hans-dieter
Неофит
Пол:
Сообщений: 27
Эксперт по теории перевода
|
|
« Ответ #30 : 14 Сентябрь 2011, 22:31:19 » |
|
Gina, как ни странно, но даже у родственных языков есть существенные отличия. Например, болгарский принадлежит к славянским языкам, но в нем есть артикль, чего не скажешь об остальных славянских языках. Правда в македонском языке он тоже есть. В испанском языке присутствуют межзубные звуки наподобие английских. Но в целом любой язык – это целый мир, в котором отображается реальная действительность, закрепленная графически (правописание), фонетически (звучание слов) и грамматически (построение предложений).
|
|
|
|
vasenush
Неофит
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #31 : 6 Июнь 2013, 22:04:20 » |
|
Скажите пожалуйста, возможно ли выучить английский язык за короткий промежуток времени, используя интернет ресурсы? Как вы относитесь к изучению иностранного языка на расстоянии?
За короткий промежуток времени можно запросто овладеть английским языком. Главное - четкая постановка цели и регулярные занятия. Но к этому списку я бы еще добавила и необходимость работы с репетитором. К сожалению, сам человек может не осознавать то, над чем именно стоит ему работать, а репетитор может помочь в этом. Тогда результат обучения будет очевиден
|
|
|
|
kola
Неофит
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #32 : 7 Июнь 2013, 07:18:23 » |
|
Хочу задать переводчику такой вопрос,я хочу стать переводчиком но у меня плохое произношение,есть ли такие книги которые помогут улучшить его?
|
|
|
|
Виталия
Неофит
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #33 : 7 Июнь 2013, 09:27:49 » |
|
Я думаю, книги тут вряд ли помогут. Конечно, транскрипция транскрипцией, но произношение нужно ставить, а для этого должен быть человек, лучше носитель языка, или хотя бы имеющий языковой опыт, общавшийся с носителями. В русском же языке есть оканье-аканье-цоканье, так и в других, все зависит от местности, от литературности того или иного говора
|
|
|
|
minitrader
Неофит
Сообщений: 36
|
|
« Ответ #34 : 7 Июнь 2013, 10:35:47 » |
|
Насколько можно доверять онлайн-переводчикам? Не секрет ведь, что если сделать обратный перевод (с русского на английский, а затем обратно на русский, к примеру), одни и тем же переводчиком, часто получается просто феерический по своей смехотворности результат
|
|
|
|
elenalapochka
Неофит
Пол:
Сообщений: 1
|
|
« Ответ #35 : 7 Июнь 2013, 14:50:36 » |
|
Онлайн переводчику может доверять только живой переводчик, если он хочет ускорить процесс. Если же вы не владеете языком, лучше обратиться к профессионалу.
|
|
|
|
vasenush
Неофит
Сообщений: 2
|
|
« Ответ #36 : 8 Июнь 2013, 13:35:20 » |
|
Насколько можно доверять онлайн-переводчикам? Не секрет ведь, что если сделать обратный перевод (с русского на английский, а затем обратно на русский, к примеру), одни и тем же переводчиком, часто получается просто феерический по своей смехотворности результат
Онлайн-переводчикам невозможно доверять вообще. Пока еще ни один онлайн-переводчик не может делать хороший читаемый перевод.
|
|
|
|
hans-dieter
Неофит
Пол:
Сообщений: 27
Эксперт по теории перевода
|
|
« Ответ #37 : 8 Июнь 2013, 21:50:40 » |
|
kola, есть книги, которые описывают постановку языка для произношения тех или иных звуков. Например, в английском языке присутствует четыре звука «е»,.и каждый отличается по звучанию. Мой совет – слушать прежде всего, но между тем читать литературу.
|
|
|
|
hans-dieter
Неофит
Пол:
Сообщений: 27
Эксперт по теории перевода
|
|
« Ответ #38 : 15 Июнь 2013, 11:05:06 » |
|
Онлайн-переводчикам невозможно доверять вообще. Пока еще ни один онлайн-переводчик не может делать хороший читаемый перевод. Слишком категорическое заявление. С онлайн-переводчиками вполне можно работать. Нужно только знать как. Например, если вы переводите, скажем, на английский, стройте свои предложения в русском языке строго по схеме: подлежащее → сказуемое → дополнение → обстоятельство. Получится вполне понятный перевод. Это же касается и других языков.
|
|
|
|
Linne
Неофит
Сообщений: 3
|
|
« Ответ #39 : 15 Июнь 2013, 20:11:56 » |
|
kola, конечно же, в идеале нужно практиковаться с аутентичными не адаптированными материалами, но для начала вам могут очень пригодиться книги, которые есть в интернете под названием Speak like an American, или что-либо подобное. Но как говорила наша преподавательница по фонетике: учиться произношению, все равно, что тренироваться в каком-либо виде спорта, ведь для достижения результата нужны часы практики, при чем усиленную работу нужно вести каждый день.
|
|
|
|
hans-dieter
Неофит
Пол:
Сообщений: 27
Эксперт по теории перевода
|
|
« Ответ #40 : 29 Июнь 2013, 17:25:00 » |
|
Виталия, в одной только Великобритании более ста различных говоров. О США я вообще молчу. Здесь правило такое – учить литературный язык. Из личного опыта. Когда англоговорящие люди видят, что имеют дело с иностранцем, они сами переходят на литературный язык.
|
|
|
|
hans-dieter
Неофит
Пол:
Сообщений: 27
Эксперт по теории перевода
|
|
« Ответ #41 : 30 Июль 2013, 10:02:52 » |
|
Конечно, транскрипция транскрипцией, но произношение нужно ставить, а для этого должен быть человек, лучше носитель языка, или хотя бы имеющий языковой опыт, общавшийся с носителями.
А вы спросите обычного человека – не филолога, как, куда и почему. Внятного ответа не последует, поэтому второй вариант куда предпочтительнее.
|
|
|
|
Рома
Неофит
Сообщений: 12
|
|
« Ответ #42 : 11 Август 2013, 09:35:09 » |
|
У меня вопрос, к переводчику, который меня тревожит много лет, но тем ни менее, остаётся без ответа. Как учатся переводчики художественному переводу текста? Есть специальная литература или упражнения?
|
|
|
|
Eruption
Подмастерье
Сообщений: 599
482ua.com
|
|
« Ответ #43 : 16 Август 2013, 11:41:19 » |
|
Вопрос к переводчику: какие слова присущи только русскому языку? Есть ли такие? Например, я знаю что в немецком языке нет таких слов, как "воля" и "выпускной".
|
482 развлечения для ума
|
|
|
Егор Иваныч
Ученик
Сообщений: 244
|
|
« Ответ #44 : 23 Ноябрь 2018, 13:07:03 » |
|
Советую Автор24 для переводов текста. Я лично здесь: https://author24.ru/perevod-anglisky/ заказываю переводы рабочих документов. Выполняют переводы с точностью и если есть какие то замечания, исправляют и объясняют бесплатно.
|
|
|
|
|